DOCUMENTOS

 Asamblea General aprueba Declaración de Derechos de Pueblos Indígenas 

13 de septiembre, 2007  La Asamblea General de la ONU aprobó hoy la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas, un instrumento internacional cuyas negociaciones tomaron dos décadas y que protegerá a los más de 370 millones de personas pertenecientes a esas comunidades en todo el mundo.  El texto fue adoptado con 143 votos a favor, 4 en contra –Canadá, Estados Unidos, Nueva Zelanda y Australia – y 11 abstenciones.La Declaración consta de 46 artículos y establece parámetros mínimos de respeto a los derechos de los pueblos indígenas, que incluyen propiedad de la tierra, acceso a los recursos naturales de los territorios donde se asientan, respeto y preservación de sus tradiciones y autodeterminación.

El documento también reconoce derechos individuales, y colectivos relativos a la educación, la salud y el empleo.

Uno de los puntos más importantes del texto es el referente al apego de los indígenas a la tierra. Varios artículos mencionan su derecho a poseerlas, utilizarlas y desarrollarlas. En este sentido, dispone que los Estados aseguren el reconocimiento y la protección jurídica de esas tierras, territorios y recursos y que no procedan a ningún traslado “sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas interesados, ni sin un acuerdo previo sobre una indemnización justa y equitativa”.

El texto también hace hincapié en la importancia de la educación bilingüe y alude a la implementación de medidas especiales para asegurar el mejoramiento continuo de las condiciones económicas y sociales de los ancianos, mujeres y menores, en particular.

La Declaración no es jurídicamente vinculante, pero representa un instrumento dinámico en las normas internacionales, que ayudaría a proteger a los indígenas contra la discriminación y marginación.

El Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, acogió con beneplácito la adopción de la Declaración, a la que se refirió como un triunfo para todas las comunidades indígenas del mundo.

En un comunicado, afirmó que se trata de un momento histórico en el que los Estados Miembros de la ONU y los pueblos indígenas se han reconciliado con sus dolorosas historias y han demostrado su disposición de avanzar juntos por el camino de los derechos humanos, la justicia y el desarrollo para todos.

El titular de Naciones Unidas urgió a los gobiernos y la sociedad civil a integrar de inmediato a sus agendas de derechos humanos y desarrollo los asuntos relacionados con las garantías de los indígenas.

Asimismo, los instó a elaborar políticas y programas a todos los niveles para garantizar que la Declaración se convierta en una realidad.

Artículo 3
Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En
virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.

Artículo 9.
Los pueblos y las personas indígenas tienen derecho a pertenecer a una
comunidad o nación indígena, de conformidad con las tradiciones y costumbres de la comunidad o nación de que se trate. No puede resultar ninguna discriminación de ningún tipo del ejercicio de ese derecho.

Artículo 14
Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes que impartan educación en sus propios idiomas, en consonancia con sus métodos culturales de enseñanza y aprendizaje.

Artículo 23
Los pueblos indígenas tienen derecho a determinar y a elaborar prioridades y estrategias para el ejercicio de su derecho al desarrollo. En particular, los pueblos indígenas tienen derecho a participar activamente en la elaboración y determinación de los programas de salud, vivienda y demás programas económicos y sociales que les conciernan y, en lo posible, a administrar esos programas mediante sus propias instituciones.

Artículo 26
“Los pueblos indígenas tienen derecho a poseer, utilizar, desarrollar y controlar las tierras, territorios y recursos que poseen en razón de la propiedad tradicional u otra forma tradicional de ocupación o utilización, así como aquellos que hayan adquirido de otra forma”

Artículo 30
No se desarrollarán actividades militares en las tierras o territorios de los pueblos indígenas, a menos que lo justifique una amenaza importante para el interés público pertinente o que se hayan acordado libremente con los pueblos indígenas interesados, o que éstos lo hayan solicitado.

Artículo 36
Los pueblos indígenas, en particular los que están divididos por fronteras internacionales, tienen derecho a mantener y desarrollar los contactos, las relaciones y la cooperación, incluidas las actividades de carácter espiritual, cultural, político, económico y social, con sus propios miembros así como con otros pueblos a través de las fronteras.

MANIFIESTO DEL PRIMER FORO DE INTELECTUALES E INVESTIGADORES INDÍGENAS

  

PREAMBULO

 Los participantes del I Foro de Intelectuales e Investigadores Indígenas, afirmamos la igualdad de derechos entre los pueblos y por tanto, el principio a la libre determinación de nuestros pueblos indígenas; y es así que practicando este principio fundamental, nos hemos reunidos durante los días 4, 5 y 6 de julio de 2007, convocados por la Secretaría General de la Comunidad Andina-CAN-en la ciudad de Lima-Perú, oportunidad en que hemos desarrollado un diálogo constructivo para compartir experiencias, conocimientos y sabidurías, tanto de carácter ancestral como contemporáneo. Esta iniciativa fue impulsada y realizada por la Comunidad Andina, para fortalecer una integración subregional integral, es decir persistente de la continuidad histórica de un proyecto de la civilización andina que acepta generosamente desde los últimos cinco siglos los aportes de las otras culturas, hoy en espacios de participación incluyente en el marco de la integración de la región andina y sudamericana. Recogiendo la sabiduría de nuestros antepasados, revitalizando nuestra cosmovisión originaria, con el corazón puesto en nuestros sagrados y recordados ancestros, los espíritus de nuestros lugares de poder y las divinidades tutelares; celebrando la fertilidad de nuestra Madre Tierra, el calor entrañable e infaltable de nuestro Sol, con la frescura de las aguas en nuestro cerebro y corazón y la brisa serena del aire en nuestros rostros, celebramos la reconstitución de nuestra cultura de la vida, en equilibrio con el mundo y armonía con la naturaleza. Fundamentándonos en las normas ancestrales que nacen de las tradiciones mas antiguas, la agricultura, la ciencia, las expresiones culturales, la sabiduría y el conocimiento del cosmos que tenemos en obligación transmitir a la juventud y la niñez, como la continuidad de nuestro modo de vida, dentro de la cosmovisión originaria de nuestros pueblos indígenas. Encontrándonos profundamente preocupados por los continuos procesos de deterioro de nuestras sociedades y de nuestros territorios, ocasionados por la persistencia y el fortalecimiento del colonialismo interno y externo, que se agravan en el ámbito de lo cultural, educativo, lingüístico jurídico, económico, etc. Y preocupados también por el aumento de la inestabilidad global del clima y el deterioro de las condiciones de vida globales. Pese a lo cual seguimos existiendo fuertemente cohesionados en los aspectos esenciales que conforman las estructuras de nuestros pueblos.

CONSIDERAMOS QUE:

Los pueblos originarios, compartimos un “modo de vida” cimentado en el principio de la unión en la diversidad y compartimos paradigmas y valores comunes, como la paridad complementaria que significa en primer lugar la relación de respeto y equilibrio entre el varón y la mujer y de estos con la fuerza de la naturaleza. Igualmente compartimos la sabiduría de la reciprocidad, de la redistribución equitativa y el intercambio justo, del equilibrio integral con la naturaleza y de la espiritualidad profunda que de ella emerge. Esta equidad social acorde con las leyes que rigen de la vida misma, conlleva por tanto normas inevitables en la administración organizativa, la soberanía del pueblo y la delegación revocable de facultades a los gobernantes y su rotación con plazo fijo, las economías comunales, la concepción jurídica y todas las instituciones y expresiones culturales que emergen de las leyes del equilibrio hombre-mujer-naturaleza. De estas relaciones se genera la “conciencia comunitaria” y de ella surge la estructura social de la comunidad. El conocimiento y la sabiduría indígena tienen estrecha relación o vínculos con los territorios y recursos naturales, la espiritualidad, los idiomas, las instituciones tradicionales que han permitido mantenerlos y proyectarlos en el tiempo. Por tanto, es necesario reconocer a nuestros pueblos indígenas como fieles herederos de la sabiduría ancestral de nuestro continente y aprender de sus integrantes hombres y mujeres poseedores de sabiduría y artes, como los transmisores de estos conocimientos y talentos de valores. Finalmente,

MANIFESTAMOS:

Nuestra firme decisión de poner nuestro trabajo al servicio de la causa de nuestros pueblos, por lo que debemos continuar efectuando nuestras reuniones nacionales e internacionales, para aplicar nuestros resultados y compartir experiencias sobre la realidad presente y pasada de nuestros pueblos. Poniendo especial atención al impulso de la reintegración de los pueblos indígenas divididos por zonas de frontera, con el objetivo de constituirnos en el cemento principal que coadyuve la integración sub regional y continental. La investigación y su amplia divulgación constituyen desafíos elementales para fortalecer nuestra identidad, sabiduría, conocimiento, arte, y de está manera aplicar sus resultados en la satisfacción de las necesidades de nuestros pueblos y también presentarlos ante la comunidad internacional para generar procesos de respeto mutuo entre las diversas culturas que conforman la humanidad. El uso de las lenguas originarias como instrumento de transmisión de contenidos ajenos a la cosmovisión de los pueblos indígenas o la deformación de los idiomas indígenas o sus estructuras destruyen la sabiduría que nuestras lenguas conllevan, ante lo cual debemos poner especial interés de remediar esta situación, incluyendo contenidos progresivos para nuestros intereses. Hacemos un llamado a todos los investigadores no indígenas a que rectifiquen sus prácticas de investigación y las aproximen a los intereses de nuestros pueblos, considerando que muchos de ellos han lesionado las culturas y los derechos de los pueblos indígenas y en otros casos hasta se han convertido en políticas de piratería intelectual. Alertamos a la comunidad científica mundial sobre el grave y crónico deterioro de nuestras economías del campo y la ciudad, y del medio ambiente, que se ven invadidas de productos químicos prohibidos en países industriales y el uso irracional de los hidrocarburos, pero sobre todo del uso programado, sistemático y persistente de un comercio mercantilista de las potencias comerciales, que utilizan el “dumping” y los subsidios a los alimentos que “nos venden” para exterminar nuestra agricultura, ganadería e industria. Por estos motivos exigimos condiciones que garanticen el “justo comercio” y reviertan las graves distorsiones que han creado en nuestros mercados y aparatos productivos, estas prácticas piratas anacrónicas y que son la principal herencia y continuidad del colonialismo. Exhortamos a la Comunidad Andina, CAN a seguir propiciando eventos relativos a la investigación y el conocimiento indígena, teniendo en cuenta que estos encuentros constituyen el fortalecimiento para un dialogo intercultural, los procesos de integración, y la potenciación de las culturas y los derechos de los pueblos indígenas. Finalmente manifestamos nuestra firme decisión de conformar en este acto, La Comunidad del Conocimiento, la Sabiduría y el Arte de los Pueblos Indígenas-Originarios, para dar continuidad y seguimiento a esta nuestra primera reunión en el foro convocado por la Comunidad Andina.

Lima, 6 de julio de 2007

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: